First step

taeusa.exblog.jp

新しい土地で新しい自分探し

ブログトップ

ノンエッグケーキ

b0148991_12364018.jpg


今日は学校の帰りにお友達のYちゃんと、ドイツ人のEと待ち合わせて日本食を食べに行ってきたん♪
Yちゃんとは、ちょっとだけ久しぶりやったからいつもの元気な顔が見られて良かったわぁ。

さて、たえが今日頼んだのはちらし寿司のランチ。ランチはお澄ましとサラダがサービスやねん♪
ちらし寿司のネタはおいしかったけど、ここのちらし寿司はなぜか・・・なぜだか・・・

カツオ風味のふりかけが酢飯の上に振られてるねん・・・(汗)

なんでやのん・・・。
おかしいやん・・・。

以前は「ふりかけ要らんから。」って言うたんやけど、今回言うの忘れててさぁ。(汗)
酢飯食べてるんか、ふりかけご飯食べてるんか、ワケ分からんようになってたわ。(爆)
大盛りの『酢飯ふりかけご飯』やったけど、ぺろっと完食。
相変わらず私の胃袋、なかなかやりよるわ。

2時間程度べらべらしゃべり倒して、Yちゃんとはここでお別れ。


b0148991_1237597.jpg


私はEと少し買い物をして別れ、その後、招待してもらってたインド人のAの家に遊びに行ってん。
お土産用に焼いたケーキは、卵を食べないAのことを考えて卵不使用。
一見ずっしり見えるけど、お口に入れるとふんわりしっとりしてるねん♪
卵はなにやら宗教的に食べないらしいわ。ふ〜ん、なかなか興味深い。

で、Aのお宅にお邪魔する前にちょっとややこしいことがあってね。
ここでは説明すると話が長くなってしまうので、敢えて書かへんけど、私と同じようにAから招待を受けていたSと、招待した側のAとの間の言葉の解釈の違い?いわゆる誤解。
私は丁度その間に立って、二人の話の方向修正。
結果、全然悪くないはずの私も最終的には誤解の巻き添えを喰らった・・・みたいな?
う〜ん、上手く言えへんけど、そんな感じやったんよ。(汗)

で、最終的に私はA宅に行く約束時間を大幅に遅れてしまって・・・。ふぅ。
まぁみんなで顔を合わせれば、ほんとに楽しい一時で、誤解もへったくれも忘れてしまうほどバカ笑いして帰ってきたんですけどね。(笑)

ただ、外国人同士が外国語を話ながらのお付き合いやん?
ほんの些細な解釈の違い、誤解って、ごくごく普通に、日常茶飯事に起こることやねんね。
私も数ほどの誤解を受けたり、相手にしてしまったりしたこともあったけど、今回はAとSの事があって、改めて外国語で生活する難しさを再確認した日やったわ。

私も少しだけ今回の件に噛んでるし、なんとなく良い気分ではないけど、今はみんな親しい仲になってるから、こんな誤解みんなで修復できるって分かってるから♪
AとS、あんなに英語が上手な二人でも、それぞれ誤解を招いてしまうこともあるんやね。
これからは、もうちょっと注意しないとあきませんなぁ。
[PR]
by taepulin | 2009-03-25 13:18 | おやつ